مقدمات Xchangeواسط xchange به چهار قسمت تقسيم شده است: server ، راهنما، فصل و مرور Server
با استفاده از اين ليست آبشاري شما ميتوانيد ليستي از server ها را از شبكهي Floss Manuals انتخاب كنيد. ليست شامل مخفف زبان هر server است. به عنوان مثال سايت فرانسوي Floss Manuals به صورت "fr" در ليست قرار گرفته است. پس از اينكه يك server را انتخاب كنيد، ليست راهنماهاي آن server در جعبهي آبشاري راهنماها ظاهر ميشوند. راهنماها
وقتي شما يك server را انتخاب ميكنيد، ليستي از راهنماهاي آن server در جعبهي سمت راست شكل بالا بارگذاري ميشود. Administrator آن server ميتواند چيزهايي را كه شما در اين ليست ميتوانيد يا نميتوانيد ببينيد را كنترل كند. وقتي راهنمايي را از ليست انتخاب كنيد، ليست فصلهاي آن راهنما را در يك جعبهي متني زير ليست آبشاري خواهيد ديد:
در سمت راست قسمت راهنماها، شما ليستي از راهنماهايي كه از قبل روي server اي كه روي آن كار ميكنيد هستند را خواهيد ديد. اگر يك راهنما را از اين ليست آبشاري انتخاب كنيد، ليست فصلها نيز براي شما نمايش داده ميشود. انتقال راهنماهابراي انتقال دادن يك راهنما از يك server ديگر به server خودتان به ترتيب زير عمل كنيد:
يك پنجرهي جهنده ظاهر شده و از شما ميخواهد كه عمل انتقال را تأييد كنيد. ميتوانيد در صورت تمايل نام راهنما را عوض كنيد.
ممكن است بخواهيد نام راهنما را به زبان خودتان ترجمه كنيد. همچنين ميتوانيد راهنما و تمام فصلهاي آن را با يك وضعيت علامتگذاري كنيد. اگر راهنما را براي ترجمه كردن كپي ميكنيد، وضعيت "untranslated" را از ليست آبشاري انتخاب كنيد. اگر شما از توابع "Xchang Translate" در Floss Manuals استفاده ميكنيد، اين مسئله بسيار مهم است، زيرا براي فصلهايي كه به صورت "untranslated" علامتگذاري شدهاند، ميتوان از يك واسط ترجمه براي ويرايش / ترجمه استفاده كرد. اگر از انتقال راهنما منصرف شدهايد، "cancel" را كليك كنيد، در غير اينصورت "transfer" را كليك كنيد. در اين صورت نوارهاي پيشرفت را همزمان با انجام انتقال خواهيد ديد:
وقتي اين كار به پايان برسد، ليست آبشاري "exiting manuals" دوباره بارگذاري شده و راهنماي جديد شما در آن ظاهر خواهد شد. تمام تصاوير كپي شده و با پسوندي علامتگذاري شدهاند تا بدانيد كه اين تصاوير از كدام server آمدهاند. اين علامتگذاري به اين منظور انجام ميشود كه شما به آساني ببينيد كه كدام screen shot هارا با screen shot هاي نرم افزار به زبان خودتان جايگزين كنيد. همچنين اين راهنما در قسمت "write" سايت Floss Manuals كه روي آن كار ميكنيد، ظاهر ميشود و شما ميتوانيد ويرايش / ترجمه را آغاز كنيد. فصلهاقسمت chapter ليست فصلهاي راهنماهاي انتخاب شده در ليستهاي آبشاري راهنماها را نشان ميدهد:
كليك كردن روي يك فصل در هر كدام از ليستها، آن فصل را در پنجرهي مرور نمايش خواهد داد:
انتقال فصلبراي انتقال يك فصل از راهنماي remote به يك راهنما روي server اي كه روي آن كار ميكنيد، مراحل زير را انجام دهيد:
يك ليست جهنده ظاهر ميشود: اينجا شما ميتوانيد نام فصل را ترجمه كنيد. (نام را تغيير دهيد) همچنين ميتوانيد فصل را با يك وضعيت علامتگذاري كنيد. اگر فصل براي ترجمه انتقال ميدهيد، "untranslated" را انتخاب كنيد. اگر ميخواهيد از انتقال صرفنظر كنيد، "cancel" را انتخاب كنيد، در غير اينصورت روي "transfer" كليك كنيد. نوارهاي پيشرفت ظاهر شده و مدت زمان انجام فرايند انتقال را به شما نشان ميدهند.
وقتي اين مرحله تمام شود، شما فصل جديد را در ليست فصلها در سمت راست خواهيد ديد. Preview مروراين قسمت فصلهاي انتخاب شده براي مرور را نشان ميدهد.
|